Testa fanskapat Starcraft-MMO
Läste först "Testa fanskapet..."
Även jag får ställa in mig i detta ledet.
Får väl testa och se vad de lyckats åstadkomma.
Hehe! Jag med!
F.ö anser jag att det är inget fel på rubriken som sådan. Det är som det där mailet som cirkulerat ang. att hjärnan endast uppfattar ett par bokstäver och sedan bygger ihop själva ordet.. Så medvetet el. omedvetet var det ett snyggt grepp av artikelförfattaren, för nog hajjade i alla fall jag till lite extra när jag läste att man kunde testa "fanskapet"
(Detta mailet menar jag:)
"i cdnuolt blveiee taht I cluod aulaclty uesdnatnrd waht I was rdanieg. The phaonmneal pweor of the hmuan mnid, aoccdrnig to a rscheearch at Cmabrigde Uinervtisy, it dseno't mtaetr in waht oerdr the ltteres in a wrod are, the olny iproamtnt tihng is taht the frsit and lsat ltteer be in the rghit pclae.
The rset can be a taotl mses and you can sitll raed it whotuit a pboerlm. Tihs is bcuseae the huamn mnid deos not raed ervey lteter by istlef, but the wrod as a wlohe. Azanmig huh? yaeh and I awlyas tghuhot slpeling was ipmorantt! if you can raed tihs forwrad it."
HAHAHA! Folk är härliga här...
Jag läste och också Fanskapet och tänkte "wtf?" och läste om det... ett par gånger innan jag såg vad som stod
Tror det beror på att "fanskapat" inte är ett ord, framför allt inte ett ord som någon här någonsin stött på. Således ser hjärnan "fanskapet" istället för "fanskapat" då den liksom hjälper skynda på läsningen på sätt och vis. Inget konstigt alls, faktum är dock att man på FZ sökte skribenter som skulle vara experter inom det svenska språket, men ändå tillåter påhittade ord? OK när det används "svengelska" uttryck, men då är det sådana som ändå blivit en standard och där svenskt uttryck helt saknas.
Nej jag vill påstå att det är på gränsen till dubbelmoral här. Använd svenska ord, skapa inte nya ej existerande. Då blir det lätt såhär fel.
Och i ärlighetens namn, jag tänkte inte ens på att ordet kunde misstolkas. Fan är ändå ett så pass vedertaget uttryck. I love the internet!