Inlägg av Sebastian Lind

Inlägg som Sebastian Lind har skrivit i forumet

Running with Scissors.

Denna helgen blir det till att fortsätta i Planescape: Torment. Är i slutet nu, har inte så mycket kvar. Springer runt i Curst.

Skrivet av Mr_Qi:

Precis så är det. Exempel på ÄKTA censur är:

-Pippi Långström på SVT, hennes pappa är numera *tystnad*-kung.

-Om du utrycker en hälsosam skeptism mot vaccin

-Om du vill läsa nyheter på RT, Russia Today.

-Om du inte till 100% håller med HBTQ-lobbyn.

-Om du belyser korruptionen.

Mycket blir censurerad genom ett kryphål som media kallar "press etik".

Sverige knappar in på Kina.

Får detta inlägg vara kvar? Får jag ha så hemska åsikter? Bäst att staten lägger sig i va?

Vilka är dina hemska åsikter? Menar du på fullaste allvar att vi t ex ska ha kvar n-ordet i ett barnprogram, eller vad är du ute efter?

Skrivet av Fatherbrain:

Chrono Trigger är ju ett av dom vackraste pixelspelen som gjorts, så att göra en 2DHD-version känns ju rätt meningslöst. Tacka vet jag en remake/imagening i FF7 anda!
Sedan är jag nästan glad att höra hur dåligt FF går i Japan för jag gillar heller inte FF och har inte gjort sedan XII (förutom 7 remake då). Vill jag ha action så spelar jag Devil May Cry. Tycker helt dom tappat känslan för vad som gjorde FF bra en gång i tiden. Trist!
Dragon Quest XI var ju bra dock, så hoppas XII kan hålla facklan där.

Äh, jag hade gärna tagit en uppiffad CT-variant, faktiskt! Osannolikt att det kommer, dock. Ännu mer osannolikt med en FF VII-remake-variant. När t om FF VII R2 bombat finns det nog ingen chans för ett så smalt IP som Chrono-serien.

Medhåll om FF. Det var nog min absoluta favoritserie från 1 till 10, men har inte brytt mig om nya FF-spel på typ 20 år vid det här laget. Efter Sakaguchi drog och Square slogs ihop med Enix tog serien en helt annan riktning än vad jag hade hoppats på. Oh well, tur att man alltid har DQ att lita på.

Edit: vi har ju DQ 12, 10 Offline och 3 att se fram emot! DQ3 är ju ett av de mest klassiska jrpg nånsin så det ser jag verkligen fram emot att spela om. Vilket 10/10-spel!

Skrivet av Mike_Swe:

Plot Armor existerar inte i AoT lite som Game Of Thrones, alla kan dö närsomhelst

Gött, så ska det va!

Skrivet av sitman:

Nej fan jag röstar blankt i detta riggade val!!

För att säkerställa att varje röst räknats korrekt tycker jag att vi ska ta om hela omröstningen! Dog blev rånad på segern av kattägarna.

Kul med Stardew-konsert! Du har helt rätt, det är något väldigt speciellt med Stardew Valley. Fastän jag spelat sedan början av 90-talet är det definitivt på min topp 3 all time, kanske t om mitt absoluta favoritspel. Jag älskade Harvest Moon-serien förr i tiden men Eric Barone verkligen gjorde rent hus med precis alla bondespel som kommit tidigare. Hur lång var konserten? Jag tänker att det finns väl ändå inte så många låtar i spelet, eller gjorde de förlängda arrangemang på låtarna eller hur funkade det?

Jag håller med om att det ofta kan bli för mycket handhållande i spel, särskilt trist är det i open world-spel där man följer pilar istället för att engagea med världen. Så om man kunde ha det mer valbart vore bra. Men vi får också tänka på att folk som oss som hänger på spelforum är antagligen mer intresserade och dedikerade än majoriteten som spelar. Så det som är lätt eller störigt för oss är inte nödvändigtvis det för den stora massan av gamers. När man spelat i många år är det lätt att bli "hemmablind" för självklarheter som absolut inte är självklara för andra.

Sätt en hk i näven på en unge eller nån som casual-spelar CoD/Fifa varje år (bara exempel, inget fel i det) och du kommer se att mycket av hjälpen finns där av en anledning. Samtidigt, valfrihet att kunna stänga av vore uppskattat!

Finns den att streama nånstans? Jag har inte sett på anime sedan evigheter, men det här kanske kan vara något. Jag gillar när det är oförutsägbart, dvs att centrala karaktärer kan dö osv och att inte alla springer runt med blytjockt plot armor.

Skrivet av Johan Lorentzon:

Jag undrar lite om remasters av dessa äldre titlar skulle sälja bra? Det känns lite som Octopath och Live A Live är lite ett test för att se vart marknaden är. Jag älskar spelen, men undrar lite hur bra de sålt i jämförelse med kostnaden och energin det tar att utveckla dem?

Hur skulle till exempel Chrono Trigger remaster sälja? Jag skulle köpa det, men då är jag ju 43 år och spelet är den del av min barndom. Dagens generation har ju ingen relation till klassiska omgångsbaserade JRPG. För dem är väl Final Fantasy och JRPG vad vi fått se i typ FF16.

SquEnix verkar ju alltid sätta förväntningarna alldeles för högt på sina spel också så de aldrig uppnår målen oberoende hur bra de säljer...

Jag tänker att det nog inte är realistiskt att hoppas på mer än 300 000 - 500 000 ex världen över, för den här typen av remasters. Live A Live har sålt i 500 000 ex enligt Wikipedia, vilket måste ju sägas vara riktigt bra för en remaster av ett hyfsat okänt (utanför JP iaf) SFC-spel. Sannolikt är ju de här titlarna rätt billiga att producera, men till det kommer ju opportunity cost osv vilket gör att det verkar som de hellre jagar 10m+-säljarna istället för att satsa på relativt säkra men kända kort. Det är antagligen det kommersiellt bästa valet, även om jag hellre hade sett fler "småproduktioner" personligen.

Just CT har ju återsläppts så många gånger nu så det är kanske svårt att trumma upp hype för det igen. Men visst, CT i 2DHD vore ju minst sagt läckert.

Det är lustigt det där med deras försäljningsmål. Tidigare, när de fortf ägde flera västerländska studios, var det som att de konstant alltid var besvikna på Eidos/Tomb Raider mm mm, oavsett vad de sålde. Samtidigt kritiserade de sällan sina "egna" produktioner, även om de inte alltid satte försäljningslistorna i brand heller... FF XVI har ju varit en rejäl besvikelse, kommersiellt. FF7 remake del två också. Särskilt i Japan har ju FF-serien totalt imploderat, tyvärr.

Som flera andra, det varierar jättemycket. Oftast dröjer det nog ett antal år, mest för att jag har ganska begränsat med speltid i dessa dagar. Och alldeles för mycket bra spel. Körde igenom Stardew Valley hösten/vintern 2018 och har tänkt börja om med det igen. Lär bli till hösten, när det blir kallare ute.

Låter som en rätt skakig grund för en Kickstarter... Hoppas de kan lösa sina problem, hur som helst! Aldrig hört talas om deras spel tidigare.

Skrivet av Keima:

Att offra den mängden prestanda som krävs för att det ska bli bätbart är ju det som förstör hela processen. Gör en bärbar konsol gör en stationär konsol 3DSen sålde tillräckligt bra Nintendo Wii sålde tillräckligt bra för att det ska vara möjligt

Jag förstår din tanke, men glöm inte att spelvärlden ser helt annorlunda ut idag.

Den dedikerade bärbara marknaden har till stor del försvunnit, blivit uppkäkad av mobilspel. För ~20 år sedan gick det att ha både DS och PSP som välmående dedikerad bärbar hårdvara, som båda sålde riktigt bra. Sen blev det ett enormt försäljningstapp i nästa generation, med 3DS och Vita. Särskilt Vita i princip drunknade, medan även 3DS hade en tuff start. Orsaken till detta är att 3DS/Vita behövde konkurrera med smartphones och nya tech prylar, något som inte alls var samma grej under tidigare bärbara generation. Detta ledde sedan till att Sony helt fimpade bärbar hårdvara, medan Nintendo valde hybridkonsol som vettigast alternativ för framtiden. Även för Nintendo skulle det nog bli otroligt svårt att få snurr på en dedikerad bärbar idag. Den skulle säkert sälja rätt bra, men inte så att det skulle vara bättre än hybridalternativet. Det finns också flera andra fördelar att inte splitta spelarna på två eller fler hårdvaror. Sedan Switch har N bara en konsol att supporta med mjukvara, istället för två. Man får ju tänka på att N inte har oändligt med utvecklare (eller pålitliga samarbetspartners) och med tidigare konsoler har de ju ibland haft svårt att fylla upp release-kalendern för två hårdvaror samtidigt. Och spelen tar ju bara längre tid att göra mm mm..... ja, finns flera skäl för N att ha en hybrid, helt enkelt.

Skrivet av Vintersorg:

Nu håller jag inte med den du citerade (spelet är dessutom koreanskt, inte japanskt). Men personen nämnde aldrig heller att Gears och/eller Halo var någon höjd av karaktärsdesign (och dessa spels design var ju dock helt ”rätt” när spelen ursprungligen släpptes). Så din kommentar är ju, om möjligt, värre än den du citerade 😅
Du framstår mer som att det han skrev träffade en öm punkt hos dig (du kanske älskar Stellar Blade?). Men nu spekulerar jag bara! 😁

Äh, jag driver bara. Har ingen aning om vad Stellar Blade är riktigt (robottjejer som slåss?) men det verkar ju vara bra, inte riktigt min typ av genre dock. Föredrar långsammare spel.

Skrivet av Kazutoyo:

För några år sedan så släppte dom ett antal remasters av diverse PS1-spel som tidigare aldrig nått Europa, hade gärna sett dom fortsätta med det, saknar fortfarande Threads of Fate och Xenogears. En konsolportning av Chrono Trigger hade varit trevligt också.

Jo, de har ju en riktig skatt av äldre titlar som de skulle kunna remastra och släppa på nytt. Men de spelen, om än att de går med vinst, lär ju sällan sälja mer än 300-400k WW. Tyvärr verkar de ju istället fokusera på AAA och det känns inte som att det är där deras mest intressanta titlar finns. Även nya "småproduktioner" som Octopath Traveller-serien har ju varit väl emottagen, ettan sålde ju oväntat bra. Hade gärna sett Bahamut Lagoon, Treasure of the Rudras, Wonder Project J m fl få samma behandling som Live A Live.

Skrivet av Deli:

Hade velat se vad för betyg det här simpspelet hade fått om det inte varit en halvnaken kvinna där 90% av utvecklingstiden gått till bröstfysik...

Fast alla twitter-hetsare och censurtroll verkar ju ha ballat ur på spelet för de ändrade nån kostym eller nåt. Det är svårt att hänga med i svängarna. Jag är nästan mer förvånad att det inte blivit review bombat än, men det kommer säkert. 🤣

Skrivet av robbis:

Ser ju astråkigt och mediokert ut. Huvudpersonen är ju copy paste av annan japansk karaktär med glasögon o allt. Totalt oinspirerande med sånt här japanskt skit.

Helt rätt! För Gears of War och Halo är ju höjden av karaktärsdesign. Glasögon liksom, palla med sån skit.

Skrivet av Barkbiten:

Ja det är klart att man vinner argumentet om man ignorerar allt motståndaren säger. Låter defenitivt mer naturligt med skitsnacket som är i officiella översättningen när man jämför med den korrekta översättningen.

Vart skrev du det? Det enda jag sett dig skriva angående det är det här.

Du tycker inte det är konstigt att slänga in det när sammanhanget är en Golem och originaltexten inte nämner kön överhuvudtaget?
Men just det förlåt, det flyter ju på bättre nu, jag glömde att det är ditt försvar på alla felaktiga översättningar.

Varför då? Det är ju anpassat till en engelsktalande publik. Det hade ju passat extra bra i Eiyuden Chronicle precis som "Rub-a-dub-dub, open, ya schlub" och "You sure it's a he" eller varför inte "Sigh Another muscle-brained chud" Chud är ju bästa hittils, passar eran och den världen perfekt.

Ditt argument bygger på att lokaliserarna vet bäst och de ändrar på det som de anser behöver ändras på. Med det argumentet så kan lokaliserarna aldrig göra fel, det är omöjligt, oavsett hur mycket de ändrar på.

Det är ju skrattretande, du av alla pratar om fakta. Man skulle kunna ge dig ett helt arkiv med bilder där man jämför direkt översättning från japanska med lokaliserings teamets nya översättning och du skulle skrika "TWITTER-TOMTAR"

Men lokaliseringen är ju anpassad för den nya målgruppen.... So who cares, am I right?

1. Jag har inte ignorerat vad någon sagt. Om jag inte quotat varje enskild sak beror det på att jag skriver mina inlägg på telefonen och det blir omständigt att citera varje enskild sak medan jag styr med annat i vardagen. Du är mer än välkommen att framföra vilken briljant evidens det är som jag "ignorerat", lol.

2. Den officiella översättningen är den korrekta översättningen, chud.

3. Gender-skämtet är onödigt, som jag upprepat in absurdum vid det här laget. FÖRUTOM gender-skämtet är resten omformuleringar osv, är du med? Jag har aldrig påstått att gender-skämtet är en omskrivning, det bör du också se om du läser mina inlägg och besitter grundläggande läsförståelse. Eller så fultolkar du mig medvetet, vilket är mer sannolikt.

4. Jag har aldrig påstått att översättare inte kan göra fel. Återigen, försök inte lägga ord i munnen på mig. Tvärtom skrev jag ovan att det så klart finns exempel på dåliga lokaliseringar. Eiyuden är dock inte ett exempel på en sådan, baserat på de halmstrån ni griper efter i den här tråden.

5. Jag har ju sett ett antal jämförande bilder som är grund för twitter-tomtarnas gråtande och, nej, det finns ingenting där att uppröras över. Så det har du alldeles rätt i. Också glädjande att du verkar ha tagit till dig att en lokalisering är anpassad för en ny målgrupp. Kändes som man bankade huvudet i väggen här, men vi gör ju framsteg.

Oh well. Om det ger dig någon slags tillfredsställelse att sitta och vara kränkt över imaginära problem så fine, knock yourself out! Jag kommer att njuta gott av Eiyudens lokalisering och skratta lite extra högt när det larviga gender-skämtet dyker upp på tv-skärmen... Men liksom, släpp sargen och kom in i matchen istället! Det finns ingen ondskefull vänsterkonspiration här som försöker korrumpera dina små japanska rollspel. Jag menar det med all välmening, det är inte hälsosamt att gå loss så hårt på en textrad eller två i ett spel.

Alltså det ursprungliga Baldur's Gate 3 hade varit kul att få ta del av. Nu kom det ju en trea ändå nyligen och den blev ju hyfsat bra hörde jag, men hade ändå varit kul att få se BG3 i isometriskt perspektiv som föregångarna. (för jag antar att det utvecklades i Infinity Engine, eller?)

Skrivet av Kattala:

Det är uppenbart att du inte förstår exakt varför folk är kritiska. De exempel som förts fram i Eiyudens fall är inget som stör mig så mycket, även om det är tröttsamt att man tryckt in vad som praktiskt taget är "Did you just assume my gender?" där det inte alls fanns spår av detta i originaldialogen. Exakt hur det, i dina ord, är "Att omformulera text för att det ska flyta på bättre i ett annat språk" och INTE att förändra någons originalversion får du hemskt gärna förklara för oss. Du vet, så att vi förstår?

Att folk kan vara lite överkänsliga beror däremot naturligtvis inte bara på just den här lokaliseringen och exempel från andra spel som förts fram i tråden En hyllning till japanska rollspel kan man ju bara inte förneka har en tydlig vänstervriden agenda, som detta:
https://pbs.twimg.com/media/GL0XBSOWsAAK2a5?format=jpg&name=l...

Men som sagt, det som kommit fram om Eiyuden är inget som stör mig så mycket att jag vill bojkotta spelet eller så. Nej, vad jag är mest orolig över är optimeringen på Switch, eftersom jag helst vill ha det spelet att spela i sängen på Switch. Så jag läste i RPG fan nu i dagarna om detta: https://www.rpgfan.com/2024/04/26/eiyuden-chronicle-to-receive-patches/

när något intressant fångade mitt öga:

The following known issues have already been fixed in a Day One Patch (Ver 1.0.3) in North America and Europe.

Progression issues
Graphic display glitches
Game balance adjustments
Refinement of localised text
Updated backer content
Game system bug fixes
Overall optimisations
Improved stability

Läser jag detta rätt? "Förbättring av lokaliserad text" vad innebär detta exakt? Kan det vara så att utvecklarna själva var missnöjda med lokaliseringen? Det verkar ju så eller hur? Vilket i så fall säger det mesta tror jag...

Om du läser mina inlägg mer noggrant ser du att UTÖVER gender-skämtet så har jag inte sett något annat att anmärka på gällande det här spelet. Okej? Resten är petitesser, omformuleringar osv för att få språket att flyta och vara naturligt på ett annat språk än japanska. Förstår du nu? Jag har uttryckligen skrivit att jag tyckte gender-skämtet var onödigt, men att det knappast är ett så gigantiskt övertramp att det är skäl att kritisera hela översättningen för det. Det är en textrad av tusentals och det påverkar inget av vikt i spelet.

Men så bra att du själv inte har några andra problem med Eiyudens lokalisering, för det är ju detta vi diskuterar i den här tråden. Har ingen kontext alls till den där bilden du lade upp, men på rak arm ser det ju betydligt värre ut än något i detta spel. Men om det där spelet har flera exempel av samma typ är det ju definitivt en lokalisering som inte verkar jättebra, direkt. Återigen, det har ingenting med diskussionen att göra. Vi har diskuterat Eiyudens lokalisering här, bara för att det finns exempel på dåliga lokaliseringar (självklart gör det det) så har det ingenting med den här diskussionen att göra.

Vad de förfinat med lokaliseringen i patchen vet jag inte, vet du? Det kan ju handla om precis vad som helst, så om vi inte vet vad det handlar om kan vi ju bara spekulera och jag föredrar att hålla mig till fakta än fria fantasier. Men det låter ju som att du sitter på någon insider-info där, delge gärna den för oss andra i sådana fall. Det kan ju handla om ett par stavfel, det framgår ju inte ens om det är just den engelskspråkiga lokaliseringen som förfinats eller om det gäller alla rent allmänt.