Detective Pikachu bio - BARA på svenska?!?!?

Avstängd
Detective Pikachu bio - BARA på svenska?!?!?

Tjo! Har tillfällig ilska av att SF Bio där jag bor BARA erbjuder Detective Pikachu med svenskt tal och svensk text (varför behövs ens textning(?; EDIT: antar för döva?)) för de första dagarna när det dessutom också bara sänds i den näst största salongen.

Är svenska Filmstaden helt bakom flötet vad gäller denna film? Det är i nivå med WarCraft-filmen (fast kmr troligen gå mkt bättre i biljettförsäljning). Jag bor i Sundsvall och här verkar den bara komma att sändas på svenskt tal (äckligt - tänk er Deadpool på svenska, usch) än så länge.

Detta är katastrofalt irriterande för jag orkar verkligen inte vänta 6 månader på Bluray UHD för att få se denna som den skall ses: engelska med eller utan text. Hade varit roligt att se med svensk text för att se hur de väljer att göra med att översätta Moves.

Avstängd

Jag har nu mejlat SF om detta för det är första gången jag blir tillfälligt förbannad på svenska SF Filmstaden i deras idioti - de kmr sälja fler biljetter om de även sänder i originalspråk med svensk textning.

Releasehästryttare

Kollade filmstaden Göteborg och i 2d så är den också bara på svenska, men man kan se den i 3d om man vill ha engelsk tal

Medlem

Barnfilmer brukar väl vara med svensk tal.
Sparar du mycket tid av att förkorta "kommer" samt "mycket" ?

Medlem

De verkar bara visa den på Svenska i min håla också. Gick från att vara taggad till att inte vilja se den alls.

En fördel med att bo i större städer är att det går att se barnfilmerna på originalspråk.


signatur

Viam inveniam aut faciam

Inaktiv
Skrivet av Deschain:

Sparar du mycket tid av att förkorta "kommer" samt "mycket" ?

Han sparade mer tid på det än du gjorde på att skriva och påpeka det iaf

OnT:

Ska se filmen med mina systerdöttrar på bio så detta stör inte mig alls.
Även om jag inte är ett fan av dubbade saker överhuvudtaget så är denna filmen riktad åt barn främst. Det kommer finnas sätt att se den med engelskt tal så småningom.
Ingen big deal alls imo. Såg dessutom att i Malmö har vi tillgång till både svenska och engelska

Releasehästryttare
Skrivet av hannes.theorell:

En fördel med att bo i större städer är att det går att se barnfilmerna på originalspråk.

Tyvärr inte alltid sant, förra årets min lilla pony film fick man vänta på dvd.

Medlem

Lugn nu! Var själv tokig när Kung Fu Panda 3 endast var listad med svenskt tal, Filmstaden kompletterar med tider varje onsdag så dem kommer lägga ut tider för engelskt tal.

Hade du skrivit till Filmstaden på Facebook så hade dem snällt förklarat.

1
Skriv svar