Inlägg av DJache

Inlägg som DJache har skrivit i forumet

1
Skrivet av eld:

Och med det så kommer vi en dag använda gamer som vilket annat svenskt ord som helst, och de flesta kommer inte ens tänka på vart det kommer ifrån.

En av anledningarna till att gejmer ligger så fel i mun är att den har en diftong (-ej-) som är rätt ovanlig i svenskan. Gemer eller gemare hade nog varit enklare att acceptera. I norska har de kvar dessa som i Stein och svein.

Vi har mest diftonger i slutet av orden så som i nej, aj, oj men undantag finns såsom i bautasten (från isländska).

Fenomenet med att försöka hitta alternativ till och ersätta utländska uttryck i det egna språket kallas "språkrensning". Sämst på språkrensning är engelska som har fler fruktansvärt mycket från franska och latin. Bland de renare språken torde isländska och franska återfinnas.

Fransmännen tar nog och byter till de engelska orden hos myndigheterna om några år också kan jag tänka mig allteftersom folk börjar förstå dem.

För övrigt är det väl inget fel på att översätta streamer till strömmare på svenska, det är precis samma ord.

Ordet game på engelskan återfinns i isländskan också som "Gama" och betyder "trevligt". Finns ett ord i isländskan så finns det med säkerhet i fornsvenskan också så var så god och konstruera ett modernt svenskt ord utifrån det.

Skrivet av Kain:

Jag gillar svensk dubbning! Älskade Ratchet & Clank på svenska. Gillar också att Bloodborne och Demon Souls är på svenska, tycker det är synd att inte Elden Ring och Dark Souls 3 va på svenska! Ge mig mer svenska menyer osv. Förövrigt tål jag inte ordet "gaming"

Bästa spelet på svenska är ändå Forza Horizon 1. Fruktansvärt dåligt översatt manus vilket gör halva spelet.

Lade till er också, sitter i samma sits. 8033 7248 3593

Med drygt 60 timmar spelade i föregångaren så lär ju detta bli självklart för min del.

1