Vi recenserar Netflix Witcher-serie!

Medlem
Skrivet av Tarotikum:

@Mutumba: Jodå, Pavetta har Elder Blood i sig, precis som Calanthe har från sin mamma. Cirilla är en Source, alltså en bärare av mäktig magisk kraft utan formell träning att använda den. Hade hon inte följt sitt öde och blivit en Witcher så hade hon definitivt kunnat bli en av de mest kraftfulla magianvändarna på Kontinenten.

Spoiler?

Medlem
Skrivet av Snake Plissken:

för vem bestämmer vad som är för mycket ändring liksom!! som sagt man ska översätta vad som sägs i filmen seriena inte i noveler, dom ska man sära på

Nu har jag fått svar från min översättarbekanting. Enligt henne är det i stort upp till översättaren själv att avgöra. Förr var det vanligt att man översatte till svenska från den engelska/spanska/tyska översättningen när man hade att göra med verk på språk få översättare kunde. Man har dock i stort frångått det numer då det ofelbart uppstår nyansskillnader i översättningar och dessa bara blir värre om det ska översättas i flera led. Man brukar numer istället kolla med folk som kan originalspråket.

Gällande adaptioner så utgår man oftast från originalspråket även om adaptionen är på ett annat språk. Det gäller dock att adaptionen är tillräckligt lik förlagan. I faller med Witcher är böckerna dessutom redan översatta till svenska och då är det fullt rimligt att börja med att se hur det översattes i dem.

Gällande hurvida man översätter namn över huvud taget beror dels på åldern på publiken och om dessa förstår originalspråket (vilket knappast är fallet med polska) och, framförallt, på om namnet är beskrivande. Mörten är förmodligen ingen beskrivning av karaktären på Geralts hästar utan bara ett slumpmässigt namn.

Att texten skulle överensstämma med vad som sägs var inte ett starkt argument för översättaren. Texten är ju till för de som inte hänger med i dialogen.

Medlem
Skrivet av breathe:

Att serien rusade igenom ett dussin olika historier utan att ge backstory, karaktärsutveckling eller motiv hjälpte inte direkt. Nilfgaard måste vara sjukt förvirrande för de som inte är insatta sedan tidigare.

Jag tror att detta beror på förlagan. Sapkowskis två första böcker är inga romaner utan en massa korta historier om Geralt. De flesta av dessa har ingen bakgrundsinfo och de är inte i kronologisk ordning (bortsett från vissa kapitel dör Ciri är med).

Medlem

Serien var inte nåt att hurra för och kommer inte se säsong 2, alldeles för rörigt för min smak, och vad f*n plotka? Ett svär ord i witcher världen?

Avstängd
Skrivet av matt76:

Verkar inte som storyn är "sjukt" förvirrande över huvud taget, förutom för ett fåtal personer, om man utgår från user scores på IMDB (8.8) och Rotten Tomatoes (93%). Att jag nämner User scores, är ju för att de brukar vara populärt att åberopa när man ska framhäva sin ståndpunkt att något är bra eller dåligt. Hade serien varit svår att greppa hade det även visat sig i dessa betyg, så kan nog lugnt säga att den stora massan är överens att serien är mycket bra.

Betyg på TV-serier på IMDB blir ofta en mycket dålig representation.

Bara de som sett hela serien sätter ju betyg, och ser man hela serien tycker man nog den är bra. Visst, det finns såklart "troll" som sätter (låga) betyg för de kanske inte gillade första avsnittet eller så, men det är nog en försvinnande liten del som engagerar sig i det. Det är därför det finns så sjukt många serier med i spannet 8.8 och över.. Är te.x Firefly verkligen en 9:a lol.. knappast, kvalitén är typ Xena i rymden, det är fanboys som röstat upp det till denna grad. Samma gäller såklart Witcher.

Avstängd
Skrivet av bleken:

Serien var inte nåt att hurra för och kommer inte se säsong 2, alldeles för rörigt för min smak, och vad f*n plotka? Ett svär ord i witcher världen?

Jag slog av texten, vissa ord var så dåligt översatta så man blev förbannad. Häxmästare? Haha

Nä det är 1-0 just nu till Game of thrones vs Witcher. Vi får se efter nästa säsong om dom kan rädda upp serien.


signatur

PS5 och inget annat.

Medlem
Skrivet av breahl:

Jag slog av texten, vissa ord var så dåligt översatta så man blev förbannad. Häxmästare? Haha

Nä det är 1-0 just nu till Game of thrones vs Witcher. Vi får se efter nästa säsong om dom kan rädda upp serien.

Jag håller fullständigt med, blir galen av översättningen. Numera brukar man inte översätta namn på personer eller städer. Men i The Witcher är det pinsamt att se. Kanske är det namn från nån översättning av böckerna?

Medlem
Tyvärr synd med inslag av SJWskap

Jag har kört tvåan lite och 40% av 3an ska köra klart skiten är också tänkt. Har sett första episoden och är väldigt besviken.........
Inte på skådisarna, effekterna, fighterna eller berättelsen. Utan just att man måste forcera minoriteter, och detta säger jag som minoritet själv. Det känns så himla tråkigt och uttjatat att när det ÄNTLIGEN släpps en tv-serie eller film eller vad som, som sedan slår igenom och innehar Slavisk mytologi eller är bara baserat på berättelser från en slavisk fantastyvinkel. DÅ MÅSTE MAN putta in 3-4 svarta och 2 araber i första jävla episoden. Jag kan ha helt jävla fel men var i böckerna eller spelen är svarta eller icke östeuropeiska-europeiska karaktärer representerade?

Hörde att skaparen av tv-serien Lauren Schmidt hade fått på fingrarna då hon ville inkludera ännu mer SJW-skit in i serien. Varför inte bara låta oss som har en koppling till skiten njuta av det?

Ingen jävla rasdebatt nu tack eller reeeeande som stuckna grisar. LÄS och FÖRSTÅ

Och om det inkluderas så frekvent med detta så upplys mig gärna

Avstängd
Skrivet av JHGBaouns:

Jag håller fullständigt med, blir galen av översättningen. Numera brukar man inte översätta namn på personer eller städer. Men i The Witcher är det pinsamt att se. Kanske är det namn från nån översättning av böckerna?

Jag vet inte men det var uselt. Serien blev bättre med engelsk text.


signatur

PS5 och inget annat.

Medlem
Skrivet av breahl:

Jag slog av texten, vissa ord var så dåligt översatta så man blev förbannad. Häxmästare? Haha

Nä det är 1-0 just nu till Game of thrones vs Witcher. Vi får se efter nästa säsong om dom kan rädda upp serien.

Ja jag stängde också av den efter några avsnitt, men är väl ganska typiskt Netflix med sin kassa översättningar skulle jag tycka.

Avstängd
Skrivet av bleken:

Ja jag stängde också av den efter några avsnitt, men är väl ganska typiskt Netflix med sin kassa översättningar skulle jag tycka.

HBO verkar ha mer skillade text-översättare. På Game of thrones kunde man ju t.ex ha texten på utan att bli störd.


signatur

PS5 och inget annat.

Testpilot
Skrivet av SID 6.7:

Det räckte med ett avsnitt för mig. Jag begär inte så mycket av mina hjältar, men om en våldtagen kvinna vill ha hjälp att hämnas på en ond trollkarl så hjälper man henne... Geralt dödar kvinnan och låter den hånleende trollkarlen komma undan. Nej tack från mig.

Det är valet mellan 2 onda ting som är det speciella i Witcher världen. Det är det som gör att jag tycker spelen är så grymt bra.
Det finns ofta aldrig nått "gott val" och Geralt försöker hela tiden undvika att välja men blir hela tiden indragen och tvingas välja.

Just detta val han blir tvingad att göra med med Renfri färgar också hans val i framtiden där han har hennes brosch med sig som minne från sitt val av "lesser evil" och att han faktiskt försöker göra det goda valet om det går.

Avstängd
Skrivet av Harakiri:

Det är valet mellan 2 onda ting som är det speciella i Witcher världen. Det är det som gör att jag tycker spelen är så grymt bra.
Det finns ofta aldrig nått "gott val" och Geralt försöker hela tiden undvika att välja men blir hela tiden indragen och tvingas välja.

Just detta val han blir tvingad att göra med med Renfri färgar också hans val i framtiden där han har hennes brosch med sig som minne från sitt val av "lesser evil" och att han faktiskt försöker göra det goda valet om det går.

Spelar ingen roll. Han borde kastrerat trollkarlen. Det är en tjej vi pratar om.


signatur

PS5 och inget annat.

Testpilot
Skrivet av breahl:

Spelar ingen roll. Han borde kastrerat trollkarlen. Det är en tjej vi pratar om.

Greater evil :
Det innebär att Renfri då skulle leva vidare och då utrota människosläktet som en av de 60 flickor som skall fylla floddalarna med blod.
Källa

Jup. Mysigt. Det finns som sagt inget bra val här.

Medlem
Skrivet av breahl:

Spelar ingen roll. Han borde kastrerat trollkarlen. Det är en tjej vi pratar om.

Men att "tjejen" i fråga mördar och rånar folk vind för våg spelar ingen roll alltså.

Medlem
Skrivet av Ruskendrul:

Men att "tjejen" i fråga mördar och rånar folk vind för våg spelar ingen roll alltså.

Jag störde mig otroligt mycket på att han inte bara dödade båda. Speciellt efter att han skar halsen av renfri. Fanns ingen anledning till att låta trollkarlen leva. Utöver det har serien varit riktigt bra enligt mig.

Medlem
Skrivet av meganollan:

Jag störde mig otroligt mycket på att han inte bara dödade båda. Speciellt efter att han skar halsen av renfri. Fanns ingen anledning till att låta trollkarlen leva. Utöver det har serien varit riktigt bra enligt mig.

Geralt var förmodligen inte så sugen att slåss mot en arg mobb på 100 personer.

Geralt är f.ö. sällan upplagd för att döda annat än monster. Han dödade Renfri och hennes banditgäng enbart p.g.a. att de hotade oskyldiga och dessutom attackerade Geralt.

Medlem

Riktigt bra serie! Förstår inte bölandet. Bra skådespelare (förutom 2-3 st) och bra miljöer samt musik.
Skön story och intressant och unikt storytelling i form av tidshopp osv. Svårt att hänga med om man har svårt att fokusera kanske...

Tror det är det typiska netflix-hatet som spelar för stor roll tyvärr...

Ser fram emot säsong 2

Medlem

Jag älskar böckerna, och spelen...så var rejält hypead över serien.

I vanlig ordning blev jag rädd när jag läste kommentarer på nätet...
Men ja det är nog helt omöjligt att inte få skit på nätet nuförtiden oavsett hur bra något är så är de flesta så sjukt bittra och ska gnälla på allt och alla...insåg precis att jag gnällde nu också

Hursomhur, jag tyckte serien var riktigt bra, Geralt riktigt bra! Ciri Riktigt bra! Kan väl tycka att både Yennefer och Triss är lite sådär, dom är ju båda YBER sexiga i böckerna och spelen, tycker inte dom är så lika. Ciri Danderlion och Geralt däremot, klockrena.

Lite få avsnitt med...vill ha mer!

EDIT: sen vart jag också besviken innan jag börjat titta på att folk skrev att varje avsnitt var som en separat story. Men så är det ju inte riktigt, sure det kanske handlar om ett speciellt monster men handlingen sträcker sig ju mellan avsnitten precis som Got osv

Medlem

7 av 10.
(Läst de första tre böckerna, spelat alla tre spelen)

Tre minus:
- Dandelion var som stulen ur ett avsnitt Xena Warrior Princess.
- Viss CGI var, precis som ni nämner i videon, undermålig.
- Triss... Ett ungt bombnedslag förvandlad till tant.

Medlem
Skrivet av crazyrobban:

- Triss... Ett ungt bombnedslag förvandlad till tant.

En 27årig "tant"...

Medlem

@Ftmch: Hehe, jag är tydligen gubbe då.
27 eller inte, hon ser klart äldre ut.

Medlem

Det är riktigt, riktigt, riktigt bra. Är man inte medveten om att vissa scener utspelar sig olika långt fram (eller bak) i tiden kan det dock bli förvirrande. Egentligen det enda negativa jag har att säga.

Medlem
Skrivet av Fargo:

Det är riktigt, riktigt, riktigt bra. Är man inte medveten om att vissa scener utspelar sig olika långt fram (eller bak) i tiden kan det dock bli förvirrande. Egentligen det enda negativa jag har att säga.

Det fenomenet var bara rörigt första gången dock sen så tyckte jag inte det var ett problem då man visste att de använde sig av den dramaturgiska modellen

Själv såg precis klart säsong 1 idag.

Har spelat spelen men inte läst böckerna!

Tyckte den var helt okej. Vissa roller hade mått bra av bättre casting såklart men överlag ganska bra gjort.

Skön stämning och mysig musik.

Älskar Jaskier och hans "toss a coin"-låt. Nynnar på den i duschen bl a får jag väl erkänna.

Kommer se säsong 2 också helt klart!

Medlem

Okej jag skrev tidigare i denna tråden angående castingen av serien.
Skulle inte ha yttrat mig innan jag sätt klart på serien om man säger så.

Så jag vill ändra mitt uttalande till att jag numer också tycker att castingen för Yennefer var klockren.

Så egentligen är det nog bara Triss som jag är missnöjd med, men här är jag rejält missnöjd. Påminner inte något om spelen och jag vet inte vad som är likt ifrån böckerna mer än att hon har lockigt hår ?

Medlem
Skrivet av EYEtriforce:

Okej jag skrev tidigare i denna tråden angående castingen av serien.
Skulle inte ha yttrat mig innan jag sätt klart på serien om man säger så.

Så jag vill ändra mitt uttalande till att jag numer också tycker att castingen för Yennefer var klockren.

Så egentligen är det nog bara Triss som jag är missnöjd med, men här är jag rejält missnöjd. Påminner inte något om spelen och jag vet inte vad som är likt ifrån böckerna mer än att hon har lockigt hår ?

I böckerna, liksom i tv-serien har Triss brunt hår.

Medlem
Skrivet av EYEtriforce:

Okej jag skrev tidigare i denna tråden angående castingen av serien.
Skulle inte ha yttrat mig innan jag sätt klart på serien om man säger så.

Så jag vill ändra mitt uttalande till att jag numer också tycker att castingen för Yennefer var klockren.

Så egentligen är det nog bara Triss som jag är missnöjd med, men här är jag rejält missnöjd. Påminner inte något om spelen och jag vet inte vad som är likt ifrån böckerna mer än att hon har lockigt hår ?

Skrivet av Popski:

I böckerna, liksom i tv-serien har Triss brunt hår.

Håret är nog det enda som stämmer med böckerna, det är väl snarare det faktum att de har bytt etnicitet på flera karaktärer. Representation i all ära, men hade det varit åt andra hållet hade det varit ett väldans liv om "white washing" och rasism. Det går ju faktiskt att skapa nya karaktärer, eller ge mer tid åt mindre kända karaktärer om det nu är representation som är av målet.


signatur

If You Have an Idea that You Genuinely Think is Good, Don't Let Some Idiot Talk You Out of It.

Medlem
Skrivet av bleken:

Serien var inte nåt att hurra för och kommer inte se säsong 2, alldeles för rörigt för min smak, och vad f*n plotka? Ett svär ord i witcher världen?

T om jag som inte ens läst böckerna eller spelat alla spelen fattar att det är det polska namnet på hästen.
Inte direkt raketkirurgi det där.

Medlem
Skrivet av Belfry:

Håret är nog det enda som stämmer med böckerna, det är väl snarare det faktum att de har bytt etnicitet på flera karaktärer. Representation i all ära, men hade det varit åt andra hållet hade det varit ett väldans liv om "white washing" och rasism. Det går ju faktiskt att skapa nya karaktärer, eller ge mer tid åt mindre kända karaktärer om det nu är representation som är av målet.

Nej.

Hitta inte på ett problem som inte finns.

Medlem
Skrivet av Ruskendrul:

Nej.

Hitta inte på ett problem som inte finns.

Utveckla gärna. Om du nu anser att det vara ett obefintligt problem så vore det intressant att se ditt perspektiv på saken. Jag kan även passa på att förtydliga min personliga åsikt i frågan; jag anser det vara olämpligt oavsett i vilken "riktning" det sker.


signatur

If You Have an Idea that You Genuinely Think is Good, Don't Let Some Idiot Talk You Out of It.

Skriv svar